動詞
📖 否定形:不/沒。目的語は体の部位や病名など。補語「得」は使われない。可能補語「出來」は使われることがある。
1
(体の一部から)血が出る、出血する
鼻子突然出血了。
(Bízi tūrán chūxiě le.)
鼻が突然出血した。
他摔倒後,膝蓋不停地出血。
(Tā shuāidǎo hòu, xīgài bù tíng de chūxiě.)
彼は転んだ後、膝が止まらずに出血していた。
傷口沒有出血。
(Shāngkǒu méiyǒu chūxiě.)
傷口は出血していなかった。
你不要用力擠壓傷口,以免加劇出血。
(Nǐ bùyào yònglì jǐyā shāngkǒu, yǐmiǎn jiājù chūxiě.)
傷口を強く圧迫しないでください、出血を悪化させないように。
醫生說他的傷口很容易出血。
(Yīshēng shuō tā de shāngkǒu hěn róngyì chūxiě.)
医者は彼の傷口は出血しやすいと言った。
這次手術出血量不大。
(Zhè cì shǒushù chūxiě liàng bù dà.)
今回の手術の出血量は多くなかった。
⚖️ 類義語との比較
「出血」は体の内部や外部から血が出る状態を指す。医学的な文脈でも日常会話でも広く使われる。一方、「流血」も同様の意味で使われるが、「出血」の方がより直接的に「血が出る」という現象を指すニュアンスが強い場合がある。例えば、怪我をした際に「流血了」と言うことも多いが、「出血了」と言う方が、より医学的な診断や処置が必要な状況を示唆することもある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/17 20:52
広告エリア (Detail Footer)