動詞
目的語は抽象的なものが多い。否定形は「不」を使う。
1
(束縛や制約などを)離れて超える、脱却する、超越する
他努力學習,希望能超脫現有的困境。
(Tā nǔlì xuéxí, xīwàng néng chāotuō xiànyǒu de kùnjìng.)
彼は懸命に勉強し、現在の困難から脱却したいと願っている。
這部電影探討了人類如何超脫命運的束縛。
(Zhè bù diànyǐng tàntǎo le rénlèi rúhé chāotuō mìngyùn de shùfù.)
この映画は、人類がどのように運命の束縛を超越するかを探求している。
他追求一種精神上的超脫。
(Tā zhuīqiú yī zhǒng jīngshén shàng de chāotuō.)
彼は精神的な超越を追求している。
我們不能不超脫世俗的煩惱。
(Wǒmen bù néng bù chāotuō shìsú de fánnǎo.)
私たちは俗世の煩悩から離れて超越しなければならない。
⚖️ 類義語との比較
「超越」は、能力や水準などが他より優れている場合や、ある範囲・限界を越える場合にも広く使われる。一方、「超脫」は、特に精神的な束縛や困難な状況から抜け出す、離れるというニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/17 20:40
広告エリア (Detail Footer)