普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

蟲子

v1
chóngzi ㄔㄨㄥˊ ㄗ˙
🔊 「子」は軽声

名詞
1 虫(特に小さくて不快なもの、害虫など)
📝 「蟲」は「虫」の繁体字。台湾華語では「蟲子」は一般的に小さくて不快な虫、または害虫を指すことが多い。単に「虫」を指す場合は「蟲」または「小蟲」も使われる。
這盆花裡有很多蟲子 (Zhè pén huā lǐ yǒu hěn duō chóngzi.)
この鉢植えには虫がたくさんいる。
夏天到了,蚊子和蒼蠅都跑出來了,真討厭這些蟲子 (Xiàtiān dào le, wénzi hé cāngyíng dōu pǎo chūlái le, zhēn tǎoyàn zhèxiē chóngzi.)
夏が来て、蚊やハエが出てきて、本当にこれらの虫は嫌だ。
他害怕蟲子,看到就尖叫。 (Tā hàipà chóngzi, kàn dào jiù jiānjiào.)
彼は虫が怖く、見ると叫び声をあげる。
2 (比喩的に)取るに足りないもの、つまらないもの、卑しいもの
📝 人を侮辱する際に使われることがある。
我不過是個小小的蟲子,怎敢與您為敵? (Wǒ bùguò shì ge xiǎo xiǎo de chóngzi, zěn gǎn yǔ nín wéidí?)
私は取るに足りない小さな者ですが、どうしてあなたに敵対するなどと敢えて言えましょうか?

⚖️ 類義語との比較

「蟲」はより広範な「虫」を指すが、「蟲子」はしばしば小さくて不快な、あるいは害のある虫を指すニュアンスが強い。文脈によっては同義で使われることもある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite