普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

從而

v1
cóng'ér ㄘㄨㄥˊ ㄦˊ
🔊 '而'は軽声で発音されることもあるが、ここでは独立した音節として発音される。

接続詞
📖 主に文と文、節と節をつなぎ、前の事柄が原因・理由となって、後の事柄が結果・成り行きとして生じることを示す。大陸普通話でも同様に使われるが、台湾華語では「因而」や「於是」なども同義で使われる。
1 それによって、その結果、~して、~となり
📝 前の行動や状況から導かれる結果や成り行きを表す。
他努力學習,從而獲得了優異的成績。 (Tā nǔlì xuéxí, cóng'ér huòdéle yōuyì de chéngjì.)
彼は熱心に勉強し、その結果、優秀な成績を得た。
這項技術的突破,從而改變了人們的生活方式。 (Zhè xiàng jìshù de tūpò, cóng'ér gǎibiànle rénmen de shēnghuó fāngshì.)
この技術のブレークスルーは、それによって人々の生活様式を変えた。
公司加強了品管,從而提升了產品的信譽。 (Gōngsī jiāqiángle pǐnguǎn, cóng'ér tíshēngle chǎnpǐn de xìnyù.)
会社は品質管理を強化し、それによって製品の信頼性を向上させた。

⚖️ 類義語との比較

「從而」は、前の事柄が原因・理由となって、後の事柄が結果・成り行きとして生じることを示す接続詞である。類義語には「因而」「因此」「所以」などがある。「因而」は「從而」とほぼ同義で、結果を表す度合いが強い。「因此」は原因・理由を強調し、結果を導く。「所以」は原因・理由と結果の結びつきを最も一般的かつ直接的に示す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 20:55