動詞
📖 否定形:不/沒。目的語は通貨、資産など。補語「得」は使われない。重ね型なし。可能補語なし。離合詞なし。
1
(通貨、資産などが)価値を下げる、値下がりする
新台幣貶值了。
(Xīn Táiwān bì biǎnzhí le.)
新台湾ドルは値下がりした。
這項投資的價值正在貶值。
(Zhè xiàng tóuzī de jiàzhí zhèngzài biǎnzhí.)
この投資の価値は値下がりしている。
由於經濟衰退,許多貨幣都出現了貶值。
(Yóuyú jīngjì shuāituì, xǔduō huòbì dōu chūxiàn le biǎnzhí.)
経済不況のため、多くの通貨が値下がりした。
這款手機的價格在新款上市後貶值很快。
(Zhè kuǎn shǒujī de jiàgé zài xīn kuǎn shàngshì hòu biǎnzhí hěn kuài.)
このスマートフォンの価格は、新モデル発売後に急速に値下がりした。
我們不能讓資產貶值。
(Wǒmen bù néng ràng zīchǎn biǎnzhí.)
私たちは資産を値下がりさせるわけにはいかない。
他擔心他的股票會貶值。
(Tā dānxīn tā de gǔpiào huì biǎnzhí.)
彼は自分の株が値下がりするのを心配している。
⚖️ 類義語との比較
「貶值」は主に通貨や資産の価値が下がることを指す。大陸普通話でも一般的に使われるが、台湾華語では「貶價」も同様の意味で使われることがある。ただし、「貶價」は商品などの価格が下がる場合にもより広く使われる傾向がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/17 20:18
広告エリア (Detail Footer)