普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

不便

v1
bùbiàn ㄅㄨˋ ㄅㄧㄢˋ

形容詞
📖 述語として用いる場合、多くは「很」を伴う。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1 不便である、都合が悪い、面倒である
這裡交通很不便 (Zhèlǐ jiāotōng hěn bùbiàn.)
ここの交通はとても不便です。
沒有捷運對住在這裡的人來說很不便 (Méiyǒu jiéyùn duì zhù zài zhèlǐ de rén lái shuō hěn bùbiàn.)
地下鉄がないのは、ここに住む人々にとってとても不便です。
造成您的不便,我們深感抱歉。 (Zàochéng nín de bùbiàn, wǒmen shēn gǎn bàoqiàn.)
ご不便をおかけし、誠に申し訳ございません。
名詞
1 不便なこと、不都合
請體諒我們的處境,不要造成不便 (Qǐng tǐliàng wǒmen de chǔjìng, bùyào zàochéng bùbiàn.)
私たちの状況をご理解いただき、ご不便をおかけにならないでください。
這種設計會帶來很多不便 (Zhè zhǒng shèjì huì dài lái hěn duō bùbiàn.)
この種の設計は多くの不便をもたらします。

⚖️ 類義語との比較

「不便」は、物理的な場所や状況、あるいは手続きなどが都合が悪く、手間がかかることを指す。一方、「不舒服」は体調や気分が優れないことを指す。また、「麻煩」は、相手に手間をかけさせる、面倒なことを指す場合が多いが、「不便」と重なる意味合いもある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 20:24