動詞
📖 否定の副詞「不」+動詞「下」。動詞「下」が「降りる」「下がる」「落ちる」などの意味を持つ場合に用いられる。目的語を取る場合と取らない場合がある。補語「得」や「不」を伴うこともある。
1
(乗り物から)降りない、下車しない
他還沒到站,所以不下車。
(Tā hái méi dào zhàn, suǒyǐ bù xià chē.)
彼はまだ駅に着いていないので、降りない。
這班公車不停,你確定不下嗎?
(Zhè bān gōngchē bù tíng, nǐ quèdìng bù xià ma?)
このバスは止まらないけど、本当に降りないの?
2
(雨や雪などが)降らない
今天天氣預報說不下雨。
(Jīntiān tiānqì yùbào shuō bù xià yǔ.)
今日の天気予報では雨は降らないと言っている。
希望明天不下雪,方便我們出遊。
(Xīwàng míngtiān bù xià xuě, fāngbiàn wǒmen chūyóu.)
明日雪が降らないことを願う、私たちが旅行しやすくなるように。
3
(物が)落ちない、垂れない
這件衣服的顏色洗了也不會褪,很不錯。
(Zhè jiàn yīfú de yánsè xǐ le yě bù huì xià, hěn bùcuò.)
この服の色は洗っても落ちない、とても良い。
他的頭髮很長,但整理得服服貼貼,一點也不下來。
(Tā de tóufǎ hěn cháng, dàn zhěnglǐ de fúfútiētiē, yīdiǎn yě bù xiàlái.)
彼の髪はとても長いが、きちんと整えられており、少しも垂れてこない。
4
(価格などが)下がらない、値下がりしない
這件商品最近一直漲價,完全不下。
(Zhè jiàn shāngpǐn zuìjìn yīzhí zhǎngjià, wánquán bù xià.)
この商品は最近ずっと値上がりしていて、全く下がらない。
房價似乎短期內不會下來。
(Fángjià sìhū duǎnqī nèi bù huì xiàlái.)
不動産価格は短期間では下がらないようだ。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/17 20:26
広告エリア (Detail Footer)