普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

搏鬥

v1
bódòu ㄅㄛˊ ㄉㄡˋ

動詞
📖 否定形:不搏鬥、沒搏鬥。目的語は「〜と」の意味で「跟...搏鬥」、「和...搏鬥」のように用いることが多い。補語「得」は「搏鬥得很好」のように、結果や程度を表す。
1 激しく争う、奮闘する、戦う
📝 肉体的、精神的な激しい戦いや努力を表す。
他們在拳擊台上搏鬥 (Tāmen zài quánjī tái shàng bódòu.)
彼らはリングの上で激しく戦っている。
為了生存,動物們必須不斷地搏鬥 (Wèile shēngcún, dòngwùmen bìxū bùduàn de bódòu.)
生存のため、動物たちは絶えず奮闘しなければならない。
他正在為自己的權益而搏鬥 (Tā zhèngzài wèi zìjǐ de quányì ér bódòu.)
彼は自分の権利のために奮闘している。
這場比賽非常激烈,雙方搏鬥得難分難解。 (Zhè chǎng bǐsài fēicháng jīliè, shuāngfāng bódòu de nán fēn nán jiě.)
この試合は非常に激しく、両者は決着がつかないほど戦った。
我們不應該輕易放棄,要為理想而搏鬥 (Wǒmen bù yīnggāi qīngyì fàngqì, yào wèi lǐxiǎng ér bódòu.)
私たちは簡単に諦めるべきではなく、理想のために奮闘すべきだ。
他拒絕向困難低頭,選擇了搏鬥 (Tā jùjué xiàng kùnnán dītóu, xuǎnzé le bódòu.)
彼は困難に屈することを拒み、奮闘することを選んだ。

⚖️ 類義語との比較

「搏鬥」は肉体的、精神的な激しい争いや奮闘を表す。より一般的な「戰鬥」は、戦争や戦闘行為、または比喩的な争いを指す。「奮鬥」は目標達成のための努力や奮闘を指し、必ずしも対立する相手がいるとは限らない。「鬥爭」は、社会的な対立や闘争、あるいは困難との戦いを指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 20:23