普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

爆發

v1
bàofā ㄅㄠˋ ㄈㄚ

動詞
📖 否定形:不/沒。目的語は感情、現象、物質など。補語「得」は不可。重ね型なし。可能補語「得/不」は可能。
1 (感情・力などが)爆発する、噴出する
他壓抑不住內心的憤怒,終於爆發了。 (Tā yāyì bù zhù nèixīn de fènnù, zhōngyú bàofā le.)
彼は心の怒りを抑えきれず、ついに爆発した。
一股強大的力量在他體內爆發出來。 (Yī gǔ qiángdà de lìliàng zài tā tǐnèi bàofā chūlái.)
強大な力が彼の体内で爆発し出てきた。
她再也無法忍受,情緒突然爆發 (Tā zài yě wúfǎ rěnnshòu, qíngxù tūrán bàofā.)
彼女はもう我慢できなくなり、感情が突然爆発した。
這場戰爭的導火線是長久以來累積的矛盾的爆發 (Zhè chǎng zhànzhēng de dǎohuǒxiàn shì chángjiǔ yǐlái lěijī de máodùn de bàofā.)
この戦争の導火線は、長年積み重なった矛盾の爆発である。
2 (災害・事件などが)発生する、勃発する
疫情突然爆發,造成了嚴重的影響。 (Yìqíng tūrán bàofā, zàochéng le yánzhòng de yǐngxiǎng.)
感染症が突然発生し、深刻な影響をもたらした。
兩國之間的衝突一觸即發,隨時可能爆發全面戰爭。 (Liǎng guó zhījiān de chōngtú yī chù jí fā, suíshí kěnéng bàofā quánmiàn zhànzhēng.)
両国間の衝突は一触即発で、いつでも全面戦争が勃発する可能性がある。
火山即將爆發,政府已下令疏散附近居民。 (Huǒshān jíjiāng bàofā, zhèngfǔ yǐ xiàlìng shūsàn fùjìn jūmín.)
火山がまもなく噴火するので、政府は付近住民に避難命令を出した。
這次的罷工行動是勞資雙方長期協商破裂後爆發的。 (Zhè cì de bàgōng xíngdòng shì láozī shuāngfāng chángqī xiéshāng pòliè hòu bàofā de.)
今回のストライキ行動は、労使双方が長期間交渉が決裂した後に発生したものである。
3 (病気などが)発症する
他突然感到頭暈,可能是心臟病要爆發的徵兆。 (Tā tūrán gǎndào tóuyūn, kěnéng shì xīnzàngbìng yào bàofā de zhēngzhào.)
彼は突然めまいを感じ、心臓病の発作の前兆かもしれない。

⚖️ 類義語との比較

「爆發」は、感情、力、災害、事件などが突如として現れる、または激しくなることを表す。大陸普通話でも同様に使われるが、台湾華語では特に感情の表出や、事件・災害の発生によく用いられる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 20:16