普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

報復

v1
bàofù ㄅㄠˋ ㄈㄨˋ

動詞 否定形:不報復、沒報復。目的語は行為や対象。補語「得」は使われにくい。
1 報復する、仕返しする
📝 受けた害や不利益に対して、相手に同じような害や不利益を与えること。
他決定要報復那些傷害他的人。 (Tā juédìng yào bàofù nàxiē shānghài tā de rén.)
彼は自分を傷つけた者たちに報復することを決めた。
這是一場沒有止境的報復 (Zhè shì yī chǎng méiyǒu zhǐjìng de bàofù.)
これは終わりのない報復だ。
你不能總是想著報復 (Nǐ bù néng zǒng shì xiǎngzhe bàofù.)
あなたはいつも報復のことばかり考えてはいけない。
他們對敵人進行了猛烈的報復 (Tāmen duì dírén jìnxíng le měngliè de bàofù.)
彼らは敵に対して激しい報復を行った。
如果我們不報復,他們就會更加囂張。 (Rúguǒ wǒmen bù bàofù, tāmen jiù huì gèngjiā xiāozhāng.)
もし我々が報復しなければ、彼らはますます増長するだろう。
他是否會報復,還不得而知。 (Tā shìfǒu huì bàofù, hái bù dé ér zhī.)
彼が報復するかどうかは、まだ分からない。

⚖️ 類義語との比較

「報復」と「報仇」はどちらも仕返しを意味するが、「報復」はより広範な意味で、国家間や組織間の行為にも使われ、やや硬い響きがある。「報仇」は個人的な恨みや仇を討つニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 20:15